Kazakistan Latin alfabesinden uyarlanan yeni alfabesini tanıttı. Yeni alfabeleri otuz bir harften oluşuyor. Kademeli olarak 2023 den 2031’e kadar geçiş yapacaklar.
Kazakistan 1929’dan 1940’a kadar Latin alfabesini kullanıldı. Sovyetler Birliği’nin baskıları nedeniyle Kiril alfabesine geçmek zorunda kalmışlardı.
Sovyet Rusya’nın egemenliği altında bulunan Türkler arasında Latin alfabesine dayanan Yeni Türk Alfabesine geçme tartışmaları 1920’li yıllarda başladı.
1930’da ise Türkler Birleştirilmiş Yeni Türk Alfabesini kullanma kararı aldı.
1928 yılında Türkiye’nin de Latin alfabesini kabul etmesiyle Birleştirilmiş Yeni Türk Alfabesi bütün Türkler arasında alfabe birliği sağlanmıştı. Dil birliğine giden yol açılmış oluyordu.
Sovyet Rusya bu birliği bozmak için her ülkeye farklı bir Kiril alfabesi dayattı.
Mehmet GARiP
E-Posta ile gönderilen veya direk Web sitesine yayınlanması için gönderilen yazı, fotoğraf gibi tüm demokratik protesto, bilgi, haber, yorum ve sosyal/siyasal içerikli paylaşımlar TC Anayasasının;
MADDE 25: "Düşünce ve Kanaat Hürriyeti";
MADDE 26: "Düşünceyi Açıklama ve Yayma Hürriyeti"
kapsamında Web sitemizde yapılmıştır.
Kişisel veya kurumsal Demokratik düşünce ve kanaatlerimiz engellenmesi ve/veya şiddet/baskı altına alınması, bu nedenle
"Yazar olan biz Hakkımızdaki veya kullanıcıların kullandıkları web sitesindeki yayınlanan haberler dolayısı ile olası her türlü anti-demokratik yasal girişimi",
TC Anayasası, AİHM ve İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi kapsamında, her türlü yasal haklarımız saklı kalmak üzere, peşinen reddederiz…